Jun 15
专家说,“被”字句传统上“只能表示有损害或不愉快、不愿意一类的行为”①。不过专家也说,“多少是因为受了外国语的影响,传统的用法渐渐打破了。”②
这是半个世纪前写的。换到现在,十之八九会变成“传统的用法渐渐被打破了”。——果真非“被”不可?
言归正传。却说专家未必料到,21世纪之初,“被”字又被【模仿则个】连连推出逻辑上难以成立的新用法。例如:
……因为谁都希望邓玉娇健康良好,别给被精神病了、被俯卧撑了,被躲猫猫了、被欺实马了,尤其不要被自杀了。(萧瀚:邓玉娇事件评论之十一:邓玉娇的爷爷惨遭代表)③
活在当下,我辈有幸见证了又一个奇迹的诞生。
①②丁声树等著《现代汉语语法讲话》99页,商务印书馆1979年版。
③http://www.tecn.cn/data/27823.Html
2009年6月
2009年6月15日 at 6:08 am
哪里哪里,这是回归传统。