私家秘籍暗流传,
内部外人明栅栏。
天降黎民因特网,
鼠标轻叩自如翻。
二〇一〇年六月
寒斋所藏《金蔷薇》(李时译,上海译文出版社1980年版),版权页与封底均印“内部发行”四字。就插在书店架上,付款取书,是为特例。内部发行不公开陈列。百姓只是听说,想方设法借来看。
私家秘籍暗流传,
内部外人明栅栏。
天降黎民因特网,
鼠标轻叩自如翻。
二〇一〇年六月
寒斋所藏《金蔷薇》(李时译,上海译文出版社1980年版),版权页与封底均印“内部发行”四字。就插在书店架上,付款取书,是为特例。内部发行不公开陈列。百姓只是听说,想方设法借来看。
尽废诗书习鬼嚎,
聊将扑克遣良宵。
未痴未死非残疾,
重拾吟哦兴愈高。
二〇一〇年五月
“聊将扑克遣良宵”,四十余年前之旧句也。偶忆及之,足成一绝。
文革初流行《牛鬼蛇神歌》(又称《嚎歌》),“牛鬼蛇神”奉命嚎唱。歌词全文为:“我是牛鬼蛇神,我是牛鬼蛇神。我有罪,我有罪,我对人民有罪。人民对我专政,我要低头认罪。只许老老实实,不许乱说乱动。只许老老实实,不许乱说乱动。我要是乱说乱动,把我砸烂砸碎,把我砸烂砸碎!”(据王友琴,标点略有调整)
老同学聚首,GuHF说:没有死掉,没有疯掉,也没有残掉,就要庆祝!
作者:陈世高
上世纪五六十年代,我在农村基层的区委工作,那时,无论生产资料,还是生活用品,极为缺乏。粮食、食油、棉花、布匹等许多日用生活用品,实行定量凭票供应。
为了把农业生产搞上去,国家从日本进口化肥,都是“尿素”,都是用化纤布袋子装的。当时中国城里人,一人一年只有一丈五尺五寸布票,农村人更是少得可怜,城乡居民衣服都不够穿,城镇居民有穿打补丁的衣服,乡村农民更是衣衫褴褛,困难得没有裤子穿。所以,用完后的尿素袋子就成了当时农村的宝物,染一染,正好做一条裤子,就是“日本”“尿素”这几个汉字任凭你怎样染,总是染不掉。
就是这种尿素袋子,也只有社队干部才能享受到,穿着这种裤子,前面是“尿素”、后面是“日本株式会社”制造。那时,农村流行有一首讽刺农村干部的顺口溜,提到了中国农民最早知道的日本产品:“来个社干部,穿的化肥裤,前面是‘日本’,后面是‘尿素’”。
这种尿素袋子,社队干部开后门才能弄到,为此,农民群众意见很大,说社队干部搞特权,意见反映到了区委,区委领导批评了开后门的事,并跟供销社黄主任讲:尿素袋子定价公开在各公社的供销社门市部公开销售,让社员自由购买,严禁开后门。
此事已过去几十年了,至今想起,心中仍然一阵酸楚。
《炎黄春秋》2010年第7期,据WXCK
1)张XX:没有一篇论文,著作就是6本考研辅导书!这叫一个绝唱啊,简直让我大汗、瀑布汗、成吉思汗!(张慕飞,XYS20100318)
【按】“成吉思汗”之“汗”形同而音、义不同。2字、3字而4字,自然用不上“阿富汗”了。
2)尤西比奥那次,朝鲜队开始是猛灌葡萄牙队4球,结果,老尤同志也不是吃素的,下半场非但全数扳回还超了一球,葡萄牙人那次玩得真是高超、高潮、髙巣。(陈安,http://xysblogs.org/chenan/archives/7624)
【按】“髙巣(巢?)”冷僻,然“超”“潮”“巢”3字同韵。