Jun 04
1 张学良说“高丽棒子”以及“棒”字
【引用】
你問東北人為什麼叫高麗人是高麗棒子呢?這個就是你給人家請帖造反,大概也許是他們看著高麗人就嗑梗子。(棒子)有點浪人的意思,而且,當年我們這兒的朝鮮人很多,專門給日本人幹壞事的就是他們,結夥販毒啊幹什麼的,仗著日本勢力欺負中國人。
現在啊,在台灣吶,這個用字呀、用語呀,有很多的是不通。比如現在,台灣的年輕人都說:「哎呀,這個事情真棒!」這句話不能隨便說的,這個棒字不能隨便用的。說你長得漂亮,你長得棒,不能那麼說的,這個棒字不能那麼用的。
【出处】
唐德剛:《張學良口述歷史》,(台灣)遠流出版事業股份有限公司,2009年,第208頁。
2 张学良说简体字
【引用】
這是原文的,他送給我了,他送我一本。我現在一步一步地說啊。他送我一本吶,我從來,我根本呀,就連翻都沒翻。因為我一看吶,是大陸上的這種字(簡體字),我最討厭了啊,本來我就看字費事,所以我就沒看。因為現在台灣翻了一本呀,台灣翻出來了一本,你知道嗎?就是擱這個上面翻出來的。那麼我現在看過了,我還沒看完吶(看完很費事的),我看到第二篇上,就是〈東北向何處去〉。我看到這兒。這裡頭有三個事情我要聲明的。
【出处】
同上書,第268頁。