“艺论”的存档
专制政权比你想象得还可怕——看德国电影《窃听风暴》有感【中】
2011年4月15日星期五看德国电影《窃听风暴》有感【上】——专制政权比你想象得还可怕
2011年4月15日星期五春日——写给J
2011年4月10日星期日钱锺书评价宋代诗人之刻薄
2011年4月10日星期日行行重行行 与君永别离
2011年3月26日星期六无语亦无争
君言永别离
余以望君眸
君眸闪躲去
怀中亦成冰
破镜难再聚
You haven’t said a word
We haven’t had a fight
But I’ve heard you say goodbye to me
A hundred times tonight.
Every time I tried to touch you,
Every time you turned away…
Every time you said “there’s nothig wrong”
I know you’ve tried to say, that
It’s the last time
I can see it in your eyes
I can feel it when I’m holding you
And you’re as cold as ice.
君唇已成霜
郎心似冰玉
此即永别离
两心均知悉
It’s the last time
I can taste it in your kiss,
I can hear it in the silence
And we both know what it is,
It’s the last time
There’s nothing I can say
I haven’t said before
If I’ve made mistakes along the way
I can’t have loved you more
There’s no side of me I’m hiding
No new way to make you care
I’ve tried everything I can and still
the feeling isn’t there… and
It’s the last time
And I can’t belive it’s true
If I had a chance with anyone
I swear my chance was you.
It’s the last time
And I’m angry and I’m scared
And I don’t know what I’ll do
When I wake up and you’re not there,
It’s the last time
It’s the last time
I just can’t believe that you don’t need me
The last time
I just can’t belive that you would leave me
The last time
I’ll be such a lonely man, believe me
The last time
The last time
Now I’ll have to spend my nights without you
The last time
Now I’ll have to fight my dreams about you
It’s the last time
I would change your mind if I knew how to
But it’s the last time…
才知道《Hey》还有英文版
2011年3月26日星期六It’s wonderful to see you once again
to see your smile and hear you call my name
there is so much to say.
Hey!
It isn’t accidental that we met
your love is something that I can’t forget
so I wander your way.
Hey!
If one of us won’t try to dry the tears
tomorrow is the world of yesteryears
let us live for today.
Hey!
Although we played a game of love and lost
I wouldn’t change a single dream because
if you loose you must pay.
It’s true
I’ve have so many others loves to share
but I will close my eyes and you’ll be there
no matter where I go, you’re ev’rywhere Er, Er…
If you
come back to me and see how much I care
I only want to live if you are there
to give your love to me.
Hey!
Don’t let me spend another day alone
remember all the happiness we’ve known
lets relive yesterday.
Hey!
We’ve known a world of loneliness and pain
we’ll never make the same mistakes again
may if only you’ll stay.
It’s true
I’ve have so many others loves to share
but I will close my eyes and you’ll be there
no matter where I go, you’re everywhere Er, Er…
If you
come back to me and see how much I care
I only want to live if you are there
to be with you I’d travel anywhere Er, Er
It’s true…
no vayas presumiendo por ahí
diciendo que no puedo estar sin ti
tú qué sabes de mi.
Hey!
ya sé que a ti te gusta presumir
decir a los amigos que sin ti
ya no puedo vivir.
Hey!
no creas que te haces un favor
cuando hablas a la gente de mi amor
y te burlas de mi.
Hey!
que hay veces que es mejor querer así
que ser querido y no poder sentir
lo que siento por ti.
Ya ves
tú nunca me has querido ya lo ves
que nunca he sido tuyo ya lo sé
fue sólo por orgullo ese querer
Ya ves
de que te vale ahora presumir
ahora que no estoy ya junto a ti
que les dirás de mi.
Hey!
recuerdo que ganabas siempre tú
que fillas de ese triunfo una virtud
yo era sombra y tú luz.
Hey!
no sé si tú también recordarás
que siempre que intentaba hacer la paz
yo era un río en tu mar.
Ya ves
tú nunca me has querido ya lo ves
que nunca he sido tuyo ya lo sé
fue sólo por orgullo ese querer
Ya ves
de que te vale ahora presumir
ahora que no estoy ya junto a ti
que les dirás de mi.
Hey!
ahora que ya todo terminó
que como siempre soy el perdedor
cuando pienses en mi.
Hey!
no creas que te guardo algún rencor
es siempre más feliz quien más amó
y ese siempre fui yo.
Ya ves
tú nunca me has querido ya lo ves
que nunca he sido tuyo ya lo sé
fue sólo por orgullo ese querer…
试着用乐府风格翻译莱昂内尔-里奇的《Hello》
2011年3月19日星期六我喜欢Lionel Richie的《Hello》,那还是1984年的歌,它在《Can’t slow down》这个专辑里,属于一首不是最惹眼的歌,也正如他的另外一张专辑《Dancing on the Ceiling》一样,我更喜欢里面的《Say You, Say Me》,也许在中国大陆后面这首反而更流行一些,原因莫非是旋律简单一些?
去年看《怪物史莱克》的新续集,里面用了两首老歌,其中一首是卡朋特的《Top of the world》,表达史莱克带着老婆和三个孩子出门时幸福的情形,另外一首就是《Hello》,用于史莱克的朋友毛驴和爱人小龙见面时的感情宣泄。两首我都会唱,水平不比卡朋特和莱昂内尔-里奇两个人差。
这里录《Hello》英文和翻译歌词如下,肯定还有不甚妥帖之处,欢迎大家指出并帮着修正。
Hello (Lionel Richie)
I’ve been alone with you inside my mind
And in my dreams I’ve kissed your lips a thousand times
I sometimes see you pass outside my door
Hello, is it me you’re looking for?
此心独念伊人久
梦中与君唇长就
见君偶过蓬屋门
欲言又止羞探手
I can see it in your eyes
I can see it in your smile
You’re all I’ve ever wanted, (and) my arms are open wide
’Cause you know just what to say
And you know just what to do
And I want to tell you so much, I love you …
确见君心于君眸
偶闻巧笑更消愁
虽疑君心高难问
心怀敞露待好逑
起转皆为君操纵
承合与否系君口
千言万语汇洪流
山岳虽崩爱不休
I long to see the sunlight in your hair
And tell you time and time again how much I care
Sometimes I feel my heart will overflow
Hello, I’ve just got to let you know
惟愿长发流光影
但请允妾一事求
此身已决为君存
哪惧心潮漫堤口
’Cause I wonder where you are
And I wonder what you do
Are you somewhere feeling lonely, or is someone loving you?
Tell me how to win your heart
For I haven’t got a clue
But let me start by saying, I love you …
却惧君身栖梧桐
更忧高士为君友
何日君心似我心
红线隐于薄云后
全世界的湖水里同时落下石头
2011年2月27日星期日还想结伴去彼岸漂流
而此岸,已无路可走
——我走过了
——我没有留下
就这样道别吧
任那被荡漾起的全世界的湖水
继续弥散,弥散在广袤的宇宙里