Mar 31
晓宣 《出版商务周报》2009年3月29日     3月15~21日,为期一周的第二期中英文学翻译培训研讨班在苏州举行。此次研讨班由新闻出版总署对外交流与合作司、英国文化、媒体与体育部、英国艺术委员会、英国文学翻译中心、澳大利亚西悉尼大学等机构共同资助和支持,英国企鹅集团和江苏凤凰出版集团传媒集团联合承办。《狼图腾》英文版译者葛浩文、复旦学大学张冲等著名翻译家、作家应邀到场。来 ...
Mar 30
首播时间:4月6日(星期一)19:30

播出频道:上海外语频道(ICS)

播出栏目:说东道西(Culture Matters)

受访者:Bruce Humes(徐穆实《上海宝贝》英文版译者),李继宏(Li Jihong)

主持人:杨盛昱(Sammy Yang)

谈话内容:从事文学翻译的体会

在线收看地址:http://www.smgbb.tv/portal/v/ ...

Mar 28
《与神对话》(Conversations With God)

Neale Donald Walsch著

李继宏译

1992年春天,我记得是在复活节前后,我的生活中出现了超凡的现象。神开始与你对话。通过我。

容我解释。

那段日子我非常难过,生活、工作和感情均不如意,我觉得我的人生真是彻头彻尾地失败。当时我有个养成多年的习惯,就是把我的想法写到通常不会寄出 ...

Mar 19
久為天涯客,

行蹤到長江。

支那非故國,

姑蘇亦異鄉。

文壇稱才俊,

譯苑愧棟樑。

何時重論道,

定飲美醪漿。

2009-3-20

...

Mar 07
《新资本主义的文化》(The Culture of the New Capitalism)

理查德·桑内特(Richard Sennett)著

李继宏译

将由上海译文出版社于2009年12月前出版

半个世纪之前,也就是20世纪60年代,传说中那个性交自由、毒品泛滥的年代,许多严肃的青年激进主义分子将矛头对准了各种社会机构,尤其是那些大型的企业和政府组织 ...