3月 31, 2009 @ 6:16 am
请为“-”号定一个名称–中国语言文字中我不明白的问题(二)
请为“-”号定一个名称
中国语言文字中我不明白的问题 (二)
关于祖国的语言文字里我有一些不明白的问题。多年前,曾直接请教中国语言文字委员会的同志,但因为没有人提出过这样的问题,她难以解答。现在有博客,写出来请教专家和和网友。
产品型号中常有“-”号出现, 它的读法很不统一,有读“杠”的,有读“至”的,有读“到”的,也有不读的。我们是否应该认定一个规范的读音?
4条评论 »
RSS feed for comments on this post · TrackBack URI
Posted by fuzzify
3月 31, 2009 @ 6:57 pm
还有人把它读成“减”。
Posted by songl001
4月 2, 2009 @ 6:58 am
真是一个问题!
Posted by 无敌法王
4月 2, 2009 @ 8:45 am
请博主举几个例子。
Posted by 金融炼金士
4月 20, 2009 @ 9:28 pm
不用奇怪,英语里面的符号读法也存在一样的问题。