http://xys.org/xys/magazine/GB/2007/xys0704.txt
第一部分 前言
因为《金匮要略》是在中医理论相对系统,临床经验相对丰富,中药方剂相
对成熟的前提下,由医圣张仲景撰写成书的,所以这本书在诞生以后立刻成为中
医的经典著作,流行迁延1700余年。作为医学院的学生,我很早就对这本书充满
崇敬,常常一册在手入睡,醒来一册仍然在手。多少年来,我反复诵读,几乎可
以倒背,然而,我要承认自己天资不够,无法完全领会先圣的本意,金匮是金匮,
要略是要略,我还是我。有几次我想斗胆模仿先圣的药方给我的病人开中药,但
最终都无法下手,因为我首先就不能给病人说不清楚我为什么要用这个方子,而
不是另一个方子,我就无法让我的病人真正做到知情同意。尽管先圣很肯定在书
中的这些药方的疗效,但在我看来,这都只是逃脱了三期临床试验的药物,在党
的领导下的中国繁荣昌盛丰足富裕的年代,我找不到仓促上马拿病人做试验的理
由。这些事先人没有条件办,但我不能以歪就歪。其次,我对一成不变的神奇的
医术和药物总是有些怀疑,尽管我的父母对我充满期望,觉得我在某年某月也会
成为一个手到病除的一代神医,让他们有点光彩。事实上正是在我的医学生涯中
真的有过好几次的手到病除的辉煌,才使得我更加认真地思考所谓神奇的秘方以
及神奇的医学故事。由于这些原因,研究《金匮要略》就成为我的业余爱好,但我从
来没有真正把它搬上临床。本来我的研究本身是严肃的,但由于从来没有得到过
任何官方的,或者官方认可的私人机构的资助。不过我也心安理得,因为这样也
就不存在任何需要发表某某指数的文章的压力,出来的成果,可能更加可靠。
前不久学到一个英文合成词Fuck-you-ability(FUA)值得提出来说说
(http://www.slate.com/id/2143232/)。我的儿子和我们一起看CCTV-4的时候,
说CCTV没有Fuckyouability,我们都觉得这是一句脏话,但是又不太像温文尔雅
的儿子的风格,问了详情才知道这是一个多么高级的多么技术多么令人向往的词。
我的生活有个基本准则,就是两个凡是:凡是好的英文,都要译成汉语;凡是好
的东西,都要把它汉化。这个让我爱不释手的词,我想等待一位高人来翻译,我
怕既糟蹋英语又糟蹋汉语。这个词如何汉译先不管,暂且翻译成是一种敢于说
“去你妈的”的能力,因为以前听到崔健在强烈的伴奏下说过好几次去你妈的,
深得我心。CCTV作为喉舌,当然没有能力对大脑说去你妈的。即便你洁身自好,
自负盈亏,你在中国不论是干什么的,你还是不敢随便说去你妈的。江湖大侠身
不由己,恩爱情仇,往往也没人敢说去你妈的,最多是隐忍,离开,显得飘逸。
而我的研究,别的我不说让你说,但就这个FUA,还是神气十足的:Fuck you。
这句话的意思是说,批评欢迎,压制则免。实际上我花过一些功夫想把我的研究
官方化,但我为了保持FUA拒绝了一些官方资助来源,而另一些是因为计划书里面的
FUA太强而被官方拒绝。
我的计划就是总结我对《金匮要略》的研究,重刊《金匮要略》。这个计划
当初不是要急于出书,因为一本流传近两千年的书,不在乎我行将就木的几年。
但是在二十一世纪初的废医存(验)药的压力下,重刊《金匮要略》这件事情就
显得很重要了,因为重刊这个行为本身,就是对废医的压力的一个沉着冷静的应
对。
我1986年毕业于同济医科大学,我除了在医学院学过一个学期的中医学课程
(大约40小时)以外,如前所述没有任何中医的临床经验。在我的工作的过程中,
常常听到外界传闻,说没有学中医就不能评价中医,但有位名叫方舟子的人对此
多次令人信服的反驳,使得我能够安心继续工作。不错,我可能把这件事办成一
个荒谬的闹剧,但我有先下地狱的准备,你们要拍就往死里拍。
仲景先生原著在东汉末年问世。后有汉、晋间的王叔和重整,再度问世,我
们把它看作是第二版。其后几经传抄,不免误录,我们无法确定这个过程中出现
了多少不同的版本。据民间传闻,有势利小人故意隐藏某些方剂,也有人别有用
心地把自己的方子附加进去,使得宝典难以恢复原形。据山东中医药大学(济南,
250014)张灿玾先生判断,目前的《伤寒论》与《金匮要略》,应该为宋代的臣
林亿、高保衡等校定本,我们看作是第三版。我们这次重刊用的版本是网上下载
的,这里我们必需说明两点:1)根据我的能力和资料,我无法确认这个网络版
是否就是宋代第三版,有条件的可以对照我国五十年代末出版的《金匮要略》;
2)我的重刊按照我的思路做了很大的调整和删除,增加了很多注解。我声明,
这个重刊不是想当做第四版来发行,仅仅是想在FUA较高的新语丝上贴出来,供
有兴趣的朋友参考。
熟悉《金匮要略》的人都知道,这本书里面有二十五个分类的病症,大约二
百六十余个方剂。这次重刊保留了这二十五个分类,但相关的描述几乎全部删除,
仅仅只有极少数的需要进一步讨论的内容。这个做法势必会引起一些人的反感,
所以,我要说明我的理由。我的理由来自于对《金匮要略》的疾病的分类问题和
药方的排列和组合的问题的个人看法。下面先要谈谈疾病的分类问题, 然后谈
谈药方的排列和组合的问题。
分类是人类的知识当中非常重要的一个部分,有了正确合理的分类,知识就
可以长进深入,然后反过来再次更新分类,不断循环,不断进步。中华文明历史
悠久,分类,作为一种保存和发展知识的武器,在对待朋友,主持家庭,管理国
家等等问题上,都起到了至关重要的作用,分类的方法在这些过程中被应用得炉
火纯青,为中华民族的延续和强大作出了巨大的贡献。但是它的辉煌,却集中在
对人,对人的品性,对人所处的社会关系以及对人的内心的分类上,比如忠奸,
亲疏,君臣,贵贱,真伪,朽木,猪狗不如,番夷,城乡,民工,老九,醉侠,
上海人,乡党,金牌,纸老虎,造假,牛人,文化人,诗人,北大,小姐,海龟,
老干,洋博士等等,而对于自然的知识的分类,却让人觉得好笑。博尔赫斯说从
某个《中国百科全书》里面看到动物的分类(我有一套博尔赫斯全集但没有找到
原文):
1)属于皇帝所有的
2)有芬芳的香味的
3)驯顺的
4)乳猪
5)鲤螈
6)传说中的
7)自由走动的
8)包括在目前分类中的
9)发疯似的烦燥不安的
10)数不清的
11)浑身有十分精致的骆驼毛刷的毛的
12)等等
13)刚刚打破水罐的
14)远看像苍蝇的
转引:http://www.frchina.net/forumnew/viewthread.php?tid=28101
博尔赫斯说的什么百科全书大概是不存在的,但我觉得他并非没有出处。医
圣在《金匮要略》里面对疾病的分类,让我觉得置身迷宫,但是我在《金匮要略》
找到了(其实早就有人肯定了①)中国传统医学历史上对人类疾病的最有智慧的
认识。借这次重刊的机会,我把我认为不恰当的分类全部删除,只留下原来的章
节的名称。这样做只有一个理由,就是不让博尔赫斯真的找到我们的把柄,对我
们的传统文化进行恶搞。我满头大汗,但我的善意世人明鉴,因为祖宗对阴阳寒
热的分类,还在我们的血液和筋络里狂奔。
所有的药方都没有保留,因为临床试验资料的缺乏,让我难以取舍。关于药
方的排列组合问题,我认为这主要是个数学问题。由于样本量较大,需要一定的
统计检验,手工很难完成,所以我把全部的药方都输入计算机,传给一位数学家
用SAS来分析。如果得到有意义的发现,那么文章会单独发表,我将是通信作者。
否则,我在烟酒和饮食等方面给予一定的补偿。以下是描述性的统计数据(保留
修改的权力)。
药方总数 N = 262
药方成分均数 Mean = 6
药方成分最多数 Max = 24
药方成分最少数 Min = 1
第二部分 《金匮要略》 正文
脏腑经络先后病脉证第一
千般疢难,不越三条:一者,经络受邪,入脏腑,为内所因也;二者,四肢
九窍,血脉相传,壅塞不通,为外皮肤所中也;三者,房室、金刃、虫兽所伤。
以此详之,病由都尽。
[注:开篇斩钉截铁,我的理解是这三条可以看作慢性病(糖尿病,癌症,
精神病),发作病(心脑意外)和外伤。]
痉湿暍病脉证治第二
百合狐惑阴阳毒病脉证治第三
论曰:百合病者,百脉一宗,悉致其病也。意欲食复不能食,常默默,欲卧
不能卧,欲行不能行,欲饮食,或有美时,或有不用闻食臭时,如寒无寒,如热
无热,口苦,小便赤,诸药不能治,得药则剧吐利,如有神灵者,身形如和,其
脉微数。
[注:抑郁症,药方略]
狐蜮之为病,状如伤寒,默默欲眠,目不得闭,卧起不安,蚀于喉为蜮,蚀
于阴为狐,不欲饮食,恶闻食臭,其面目乍赤、乍黑、乍白。蚀于上部则声喝。
[注:怀疑是精神分裂症,药方略]
疟病脉证并治第四
中风历节病脉证并治第五
血痹虚劳病脉证并治第六
肺痿肺痈咳嗽上气病脉证治第七
奔豚气病脉证治第八
师曰:病有奔豚,有吐脓,有惊怖,有火邪,此四部病,皆从惊发得之。师
曰:奔豚病,从少腹起,上冲咽喉,发作欲死,复还止,皆从惊恐得之。
奔豚气上冲胸,腹痛,往来寒热,奔豚汤主之。
[注:癔症,转换性障碍,药方略,当以现代心理治疗主之]
胸痹心痛短气病脉证治第九
腹满寒疝宿食病脉证治第十
五脏风寒积聚病脉证并治第十一
痰饮咳嗽病脉证并治第十二
消渴小便利淋病脉证并治第十三
水气病脉证并治第十四
问曰:病者苦水,面目身体四肢皆肿,小便不利,脉之,不言水,反言胸中
痛,气上冲咽,状如炙肉,当微咳喘,审如师言,其脉何类?
[注:癔症球,药方略]
黄疸病脉证并治第十五
惊悸吐衄下血胸满瘀血病脉证治第十六
呕吐哕下利病脉证治第十七
疮痈肠痈浸淫病脉证并治第十八
跗蹶手指臂肿转筋阴狐疝蛔虫病脉证治第十九
妇人妊娠病脉证并治第二十
妇人产后病脉证治第二十一
妇人杂病脉证并治第二十二
妇人咽中如有炙脔,半夏厚朴汤主之。
半夏厚朴汤方:《千金》作胸满,心下坚,咽中帖帖,如有炙肉,吐之不出,
吞之不下。
[注:癔症球,药方略]
妇人脏躁,喜悲伤欲哭,象如神灵所作,数欠伸,甘麦大枣汤主之。
[注:癔症分离性障碍,药方略]
杂疗方第二十三
禽兽鱼虫禁忌并治第二十四
果实菜谷禁忌并治第二十五
《金匮要略》全文完。祖宗的家产就这样被散完了。留给我们的,我觉得就
是这个几乎和目录一样的东西。作为败家子,如果能够秉承先贤的智慧,也许还
有光宗耀祖的机会。拍砖的建议先读下面的第三部分。
第三部分 分析
在全部二十五个分类疾病组当中,有四个组直接讨论了精神病的问题。有一
个分类明确谈到抑郁症,见百合狐惑阴阳毒病脉证治第三。想吃不能吃,想睡不
能睡,想走不能走,最基本的抑郁症状被言简意赅地表达出来。如果加上想要不
能要的性兴趣减少,就更为完备,但对于当时的人来说也许多余了,因为从列出
来的三条可以推导出抑郁症的特征是本能的改变。对照DSM IV(美国精神病诊断
与统计手册,)抑郁症的诊断标准看百合狐惑阴阳毒病,我心里充满自豪,余下
不表。更加自豪的是,有三组分类讨论了一个病,这就是癔症。
前面说了三个组,而三个组却又是讲的同一个病,看来很矛盾,但癔症给我
们带来的,远远不止这几个数字上的差异。那么我们先要看看到底什么是癔症。
比较简练的回答是医学(西医)上搞不清楚的病就是癔症,但是对讨论问题没有
任何帮助。让我们先粗略地看看西方的传统和现代的医学对癔症的看法。
古埃及(公元前1900年的文献)和希腊(希波拉底Hippocrates,公元前460
年出生)的医家认为癔症是纯粹的女性的疾病,因为子宫在身体内游走导致病人
的行为上出现不良症状,所以历史上这个病就叫做Hysteria,希腊文的意思是游
走的子宫。和这个病相关的症状往往都会加了这个Hysteria的词作为说明。比如
子宫游走到喉咙,就叫做Globus Hystericus,中文的教科书译为癔症球。当时
对癔症球的一种治疗方法就是把老鼠屎塞到病人的鼻孔里,这样子宫就会闻臭而
归位。对疾病的荒谬的理解,自然有对疾病的荒谬的治疗。然而人类对疾病的探
索,恰恰是一个从荒谬到正确的过程。
希波拉底以后,Celsus(公元前25年到公元50年)认为癔症是子宫的一种恶
性疾病,约在公元50年到150年,有位叫Aretaeus的希腊人认为子宫是具有独立
生命的动物,发作起来往往很急,并且注意到年轻的女性发病而年老的很少,他
的重要贡献是同时描述了男性的癔症病例。同时代的Soranus,医学的方法学派
的主要人物,认为癔症是子宫的炎症引起收缩所致。真正否认子宫移动的是伟大
的盖仑(Galen,129-199年),但他提出的解释也难以服人,认为子宫本该分泌
出来的毒素潴留导致癔症。十七世纪伟大的英国医生Willis认为癔症是一种神经
系统的疾病,病源于脑神经,而不是子宫。十九世纪到二十世纪,弗洛伊德的精
神分析,当然也只有精神分析,才能告诉我们,癔症表达着我们内心的痛苦,这
些隐藏的痛苦来自于童年,来自于成长,来自于创伤,来自于过去和现实生活中
的各种关系的冲突。精神分析因为无法证伪而被诟病,因为癔症,尤其是癔症深
层的精神动力学(Psychodynamics)和无意识,目前还无法作为现代科学研究的
对象。然而,现代的影像学,遗传学,神经生理和认知科学,它们把精神病学带
上现代科学征途的科学研究,对癔症的理解,从目前来看,都的确不如精神分析
满意。Hysteria,这个荒谬的词在现代精神病学里面逐步被废弃。但作为一种疾
病,癔症以三种形式至今仍然被包括在DSM当中(‘conversion disorder[转换
障碍]’, ‘somatization disorder[躯体化障碍]’ 以及 ‘histrionic
personality disorder[癔症性人格障碍]’)。
在中医的历史上,对癔症的最完备的描述就是张仲景的《金匮要略》。和癔
症相关的文字全部保留在这次重刊的《金匮要略》里面。
奔豚气病脉证治第八
兼有分离障碍和转换障碍。
水气病脉证并治第十四
转换障碍。
妇人杂病脉证并治第二十二
兼有分离障碍和转换障碍
气上冲咽,状如炙肉,吐之不出,吞之不下。这个感觉上的肉球卡在喉咙,
误导西方古代医学几千年,以为这个肉球就是到处瞎跑的子宫。在西方的古代医
学很荒谬地看待癔症的时候,中国的医学已经有了对癔症的最合理的认识,这就
是:
1)心理因素导致发作
2)有躯体的症状和主诉
3)汤药治疗而不是五花八门的子宫固定法
4)针灸有奇效
5)女性较多,男性也有
6)情绪变化是特征
7)有如神灵所作的戏剧性
8)内脏又不适的表现但和子宫没有关联
现代精神病学对癔症的描述,和中医的认识,是完全相同的。应该说,中医
说的气上冲咽比起希腊医学说的子宫游走来没有本质上的不同,但是,气人人都
有,而子宫只限于女性。这个医学的问题显然被社会化,最后成为女权运动中的
一个重要主题。
张仲景生活在东汉末年,和盖仑的年代大体相近。在对癔症的认识的问题上,
张仲景至少在两个方面,比同时期的西方医学要更加接近现代的理解。第一是西
方医学对于男性的癔症有过很大的争议,认为癔症就是女人独有的病,因为男人
没有子宫。但《金匮要略》总结前人的经验,就把奔豚独立列出,状如炙肉也是
独立分类,放在妇人杂病以外了。这个分类说明,张仲景和张仲景以前的古代医
家对疾病没有先入为主的性别偏见。这里要特别提到一篇发表于近几年的文章
《论“脏躁”之本义》,作者是黄素英(上海市中医文献馆
http://www.pharmnet.com.cn/tcm/zywx/xstt/6151/)。黄素英认为,《金匮要
略》的妇人脏躁的脏,和西方的Hysteria同出一辙,是指子脏,也就是子宫。我
认为这是在曲解张仲景的原意。在妇人妊娠病脉证并治第二十提到了子脏,我认
为张仲景把脏躁归为杂病,就是去掉了这种对子脏的指向。而张仲景对疾病主要
是描述,所以脏躁应该理解为症状,而不是病因。幸好如作者在文中综述,大多
数人认为脏躁的脏泛指五脏。
第二个突出的问题是癔症的治疗。暗示和催眠对癔症有想不到的效果。相对
西方的传统的对癔症的千奇百怪的诊疗方法,比如闻强烈刺激的气味让子宫归位,
捆绑,悬挂,磁场(Mesmerism)等等,中医的汤药和针灸更加人性化,更加优
雅。癔症在西方医学的历史上恣意妄为,在十九世纪末,终于为我们贡献了精神
分析。面对东方中国的圣人,癔症也给与了可观的回报。历代医家有很多传奇的
故事,我觉得,癔症的戏剧性的病倒和戏剧性的痊愈,多少参与了这种传奇。癔
症令人眼花缭乱的表演,使得治疗家以及治疗的方法深得人心。今天在讨论历史
上中医的治疗效果的时候,也要注意癔症在其中的混杂影响。《金匮要略》没有
任何关于针灸的问题,但针灸介入癔症的诊疗,是必然的。各代针灸名家都有作
品传世,从中可以看到很多用针灸治疗癔症而一举成名的故事。直到1958年,
《健康报》还在报道针灸治疗癔症成功的消息。没有看到这个报道,但我相信暗
示的作用在报纸上没有很明确地体现,尽管针灸是一个治疗癔症的最好的暗示方
法,当然,也就仅仅是个暗示疗法。
我觉得先人给我们的优越感还是很充分的,但是如果我们只会死死地守住它,
那我们就会愧对祖宗的在天之灵。
特别要提出来的是,陈邦贤②在其1957年版的《中国医学史》(1937年初版)
一书中把《金匮要略》当中描述的“妇人脏躁”和歇私的里(Hysteria音译)联
系起来,还加了Hysteria这个西文单词,我认为这是对《金匮要略》最为精彩的
阅读,遗憾的是七十年以后的我,说不出任何新意。如果陈邦贤在1937年第一版
的时候就把这两者联系起来的话,那应该是我看到的最早的对两者的关系的文字
论述。歇私的里这个音译的汉语(抑或日语,因为我们借用过很多由日本人先行
翻译的词汇)出现的时间,从二十世纪初期的中国文学作品里面,西方思想的译
介书籍里面,应该还可以找到更早的纪录。也许是中国医学对它的漠视,歇私的
里并没有因为陈邦贤的挽留而停下脚步,很潇洒地进入到我们日常生活的汉语的
丛林。
而Hysteria这个词,于1952年,正式离开精神病学的官方名称目录,但是癔
症换了很多新的衣裳,常常出现在西方社会的日常生活当中。
还有一个有意思但和《金匮要略》无关的问题是,癔症这个词,是如何产生
的。我到现在还没有答案。对于一百多年前传教士带来的医药,或者更早的东西
方交流,我暂时没有能力去研究,但我认为,癔症作为一个疑难杂症,完全可能
成为医学交流的重点。我的问题是,是什么时候,是谁,如此辉煌地用癔症这个
词来翻译Hysteria?从词源的角度来看,癔的本意是心意病。那么,癔这个字是
什么时候创造的?它的创造是否基于在对疾病的认识?如果西方的医学史上曾经
用了一个和子宫没有关系的词来取代Hysteria,那么癔症的发展会有什么不同?
还会给我们带来精神分析吗?精神分析还会无情地超越我的先人张仲景吗?
的确,癔症给我们带来很多。它挑战过中华民族的先贤,张仲景的答卷,的
确留了给我一次意淫的机会。
参考文献:
①何裕民,中国传统精神病理学,上海科技,1995, P136
②陈邦贤,中国医学史,商务,1957,第三版修订本。1937年初版