我爱你

12 03 2009年

我们小时候,不比现在,女孩子还是比较矜持的。那时中华好男儿,因为还被女的给强加了一个身高一米八以上的要求(主要是没得大款傍),满足条件的佼佼者也不算多,往往还被别人截足先登,所以,竞争还是很激烈的。

要在万军之中取个一米八零以上的还得有点文化知识最好是读过烟酒生的上将,不练一两招毒门绝技恐怕难以取胜。我练的这门功夫,就是能以标准的南京口音,用世界各国语言说“我爱你”。这门功夫在现在也许不算什么,因为有自动翻译,但是在八十年代末期,翻译是肉工的年代,着实可以拿去骗人的。

我觉得法语,是世界上最浪漫的语言。顾名思义,法语,就是在法克时说的语言,还有比它更浪漫的吗?

所以,别的话如果学不来,这法语“我爱你”,是必须学的。

法国人表达爱情,跟“日”有紧密的关系,法国人爱一个人,要去“日蛋妈” 。

要说在短短的时间里掌握多种语言,是件很难的事情,但是,加上中文注音,我可以保证你一个下午,可以用世界各国语言,说出“我爱你” 。

所以,在法语“我爱你”边上,我注上了“日蛋妈”,肮脏的小脑袋里想的是“日二蛋他妈” 。

碰到我先生黎叔的时候, 我一直默默地等待着他的表白,没有等到,却等到了别的女人对他勇敢的表白。 情书写得精彩之极,以至于黎叔借给我当范文。

当时我是很害怕的,但是让我跑去跟他直白地说“我爱你。”又实在说不出口。

于是我跑去找他,揪着个小手帕,低着个头,因为紧张,脑子里一片空白,想用法语跟他说“我爱你”,突然想不起来到底法国人是要去“日二妈”,“日蛋妈”,还是“日他妈”,心一横,先日了他妈再日二妈,如果都不是,就去日蛋妈吧。

我用纯正的法国腔,南京话,对着梨树,说了一句” 日他妈”。

还没等我”日二妈”,梨树只楞了一下,立刻说“你的意思是日黑篱笆Z?”

我突然想起来我在德国话边上的注解,德国人比法国人要含蓄,他们日蛋妈,要等天黑了躲到篱笆后面去ZZ。

柳蝉
Thursday, July 27, 2005 10:55 AM



英语

12 03 2009年

刚来美国的时候,我不会讲英语。

这也不能全怪我,我的启蒙老师,把 Usually 念成油油的,难怪我来的时候没有人听得懂我的英语。

下面是我学英语时的笔记:

Thank you very much-三克油,喂你妈吃。

Exhaust-一个操死的

我是南京人,N和L是永远分不清的。


那时也极爱逛Mall,最喜欢去的一家店,是JCPENNY.我是跟一群同学一起去的,我想,美国人真是前卫,店名取得如此暧昧,难怪生意这么好,在中国,哪怕再崇洋媚外,也不敢拿生殖器作为商店的名字吧。每次去,我都脸红一下。

 

后来先生来看我,我象发现新大陆一样告诉他,他眼睛发直:“天那,你没当着别人的面念出来吧?

我说:“你也太小瞧我了,我怎么好意思?我毕竟是中国传统女性嘛。”

他笑弯了腰:“有你这么黄的中国传统女性吗?”

我说:“唉,我鸡阿姨英语才考了二百五,听说你一个字不写,人家就送你二百分的。我托福写作2.5分,听说你交白卷,也有2分呢,早知道不去丢人现眼了,直接交白卷好了。

在公寓的大垃圾桶上,有一行大字,:No Public Dumping! 我百思不得其解,为什么美国垃圾桶上要写:不许吃饺子!

这个疑惑不敢去问别人,先生来,我说:“本来想包饺子的,可是我们学校公寓里的垃圾桶上写了大标语:不许吃饺子!我知道很没道理,也不敢问人为什么,就没再敢包过饺子。

我带他去看那行字,他哈哈大笑,拍拍我的肩,“不要紧,别傻了,他们是说:不许在公共场合吃饺子,我们偷偷在家吃饺子,没有人会发现的。不过,别把剩饺子扔到这儿来就好了。

October13, 2003 8:45AM

 《星岛日报》06/26/2009

 http://www.singtaousa.com/062609/su01.php