温家宝版 哈姆雷特版
我仰望星空, 我仰望星空,
它是那样辽阔而深邃; 因为我已经在太阳里晒得太久了,
那无穷的真理, 这个金黄色的火球点缀着庄严的屋宇,
让我苦苦地求索、追随。 只是一大堆污浊的瘴气的集合。
我仰望星空, 我仰望星空,
它是那样庄严而圣洁; 这些才是给人瞧的,
那凛然的正义, 因为谁也可以做作成这种样子,
让我充满热爱、感到敬畏。 它们不过是悲哀的装饰和衣服。
我仰望星空, 我仰望星空,
它是那样自由而宁静; 人世间的一切在我看来是多么可厌恶、
那博大的胸怀, 陈腐、乏味而无聊!
让我的心灵栖息、依偎。 一个梦的本身便是一个影子。
我仰望星空, 我仰望星空,
它是那样壮丽而光辉; 这个覆盖众生的苍穹,
那永恒的炽热, 这一顶壮丽的帐幕,
让我心中燃起希望的烈焰、响起春雷。 这一座美好的框架,只是一个不毛的荒岬。
注释:
除“我仰望星空”外,内中文字绝对引用《哈姆雷特》原文。
2010年6月13日 at 2:35 am
我作证。
转载了方舟:)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b44e2b10100jiuk.html