2009年3月的存档

yush到这里看我拍的图片

2009年3月13日星期五

http://photo.blog.sina.com.cn/category/u/1250446424/s/10442

是“易”还是“亦”

2009年3月9日星期一

  “加我数年五十以学易可以无大过矣”

  以上载于《论语·述而》、孔子说的话,常见的句读是:

  “加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣。”

  对此,李敖认为:这种句读不通。孔子怎么可能五十岁才开始学习《易经》呢?“易”应读“亦”,“五十”应读“五、十”,正确的句读应当是:“加我数年,五、十以学,亦可以无大过矣。”

  李敖把“易”读成“亦”,与《鲁论语》同。不过,早在1962年,高亨、董治安已经论述过《鲁论语》的读法不可从(《孔子与〈周易〉》《文史哲》1962年第6期)。我找不到高亨、董治安的原文,不知道他们怎么论证的,但在学习的时候也有一点心得,完全认同高、董的结论。

  远早于孔子之前,《易经》就流传甚广,受到了特殊的重视。一直到孔子年代,对于士人贵族而言,它在社会各领域皆具指导作用和参考价值。这是不用否认的。孔子推崇《易经》,从《易经》中提炼有关提高个人修养的思想,并指导具体的实践,在儒典中也有多处体现。那么,孔子认为“学《易》,可以无大过”,完全合情合理。而《易经》在社会中具有特殊的地位,是一本活到老学到老用到老的书,所以五十岁还学它(不一定五十岁才开始),也是很正常的事。至于“五十”还是“五、十”,我还不清楚,但无关我的主要结论,“五、十以学《易》”也能说得通。

  到底是“易”还是“亦”,最重要的,我们可以通过以下的思辨来推理。

  如果是“加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣。”那么我们可以理解,这是孔子以谈话的方式,引导弟子阅读《易经》,有推荐的意思,也有指引的意思:从《易经》中寻找提高个人修养的方法。这是一种教学行为,套用图书馆学的一个术语,就叫“谈话式导读”。

  如果是“加我数年,五、十以学,亦可以无大过矣。”那么,孔子“五、十”到底“学”什么,“亦可以无大过”呢?既然要教育弟子,为何不把“五、十以学”的东西讲出来呢?不讲出来,孔子这话岂不让弟子听得一头雾水,而弟子记下这么句话又有什么意思。这才是大大的不通。

  是“易”不是“亦”,明矣。

欢欢喜喜开张,踏踏实实写博

2009年3月3日星期二

很荣幸和我所尊敬的新语丝网友们在同一块园地里耕耘。