夫子的诅咒和仁爱
是孟子里的一段:
孟子对曰,「王何必曰利?亦有仁义而已矣。」
梁惠王曰:「寡人愿安承教。」孟子对曰:「杀人以梃与刃,有以异乎?」曰:「无以异也。」「以刃与政有以异乎?」曰:「无以异也。」
曰:庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。」「兽相食,且人恶之;为民父母行政,不免於率兽而食人,恶在其为民父母也!」
「仲尼曰:『始作俑者,其无後乎!』为其象人而用之也,如之何其使斯民饥而死也。」
以前有一点不明白,发明用俑来代替活人殉葬,难道不是一种进步吗,夫子为何要咒骂他们断子绝孙呢?
原来,答案就在“为其象人而用之也”。就是说,夫子根本就反对以人殉葬,也不愿看到此种残忍的思想流传。在古时,以人殉葬,大概只是帝王将相才能办到的事情,俑的发明使此恶习普遍民间,至今未息。
夫子的伟大,正在此也!!!
想到夫子的另一故事,不引原文,直接翻译一下:“孔子家的马厩发生了火灾,孔子退朝回来,急忙问“伤人了吗?伤人了吗?”,不问马(等于现在的高级轿车)。
“不问马”的老夫子,这时真可爱啊。