科技论文的作者署名
看了《署上“老板”的名字》(作者:阿一)或点此链接,觉得阿一虽然对国内某些“老板”、领导在科技论文的署名进行了揶揄,但并没有介绍国际学术界的惯例。我在这里翻译 BMC Genomics 杂志的投稿说明中的作者贡献部分来说明科技论文的作者署名惯例。由于英语不怎么好,翻译不准确的地方谢谢指出,翻译如下:nn一个“作者”通常被认为是在一篇发表的论文中做出重要知识贡献的人。要获得作者的资格,一个人必须:1)在构思及设计、或获取数据、或分析及解释数据上做出重要的贡献;2)参与起草论文或对论文重要的知识内容做出严格细致的修改;3)同意要去发表前的定稿。每一个作者应该对他做出的相应的内容充分地去承担社会责任。仅仅获取资金、收集数据、或对研究小组的一般监督并不表明具备作者身份。n……n那些做出贡献但是未达到作者身份要求的人应该被列在致谢部分。那些需要致谢的人包括:提供纯技术支持、写作支持、或只是提供一般支持的部门主管。nn与翻译部分对应的原文如下:nnAn “author” is generally considered to be someone who has made substantive intellectual contributions to a published study. To qualify as an author one should 1) have made substantial contributions to conception and design, or acquisition of data, or analysis and interpretation of data; 2) have been involved in drafting the manuscript or revising it critically for important intellectual content; and 3) have given final approval of the version to be published. Each author should have participated sufficiently in the work to take public responsibility for appropriate portions of the content. Acquisition of funding, collection of data, or general supervision of the research group, alone, does not justify authorship.n……nAll contributors who do not meet the criteria for authorship should be listed in an acknowledgements section. Examples of those who might be acknowledged include a person who provided purely technical help, writing assistance, or a department chair who provided only general support.nnBMC Genomics 的投稿说明见 Instructions for BMC Genomics authors。