<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="lyceum/1.0.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>《我&#8221;看&#8221;到了日全食》的评论</title>
	<link>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430</link>
	<description>The person who risks nothing, does nothing, has nothing, is nothing, and becomes nothing.</description>
	<pubDate>Sat, 16 May 2026 02:20:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://lyceum.ibiblio.org/?v=1.0.3</generator>

	<item>
		<title>由：changdi</title>
		<link>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24591</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 12:08:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24591</guid>
					<description>本坛佳话！祝贺祝贺！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>本坛佳话！祝贺祝贺！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：50°</title>
		<link>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24582</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 08:27:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24582</guid>
					<description>那以后再联系吧</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>那以后再联系吧
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：星期三</title>
		<link>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24581</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 08:14:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24581</guid>
					<description>那就麻烦50°网友代收一下吧.再次感谢你帮我维护了自己的版权.

:-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>那就麻烦50°网友代收一下吧.再次感谢你帮我维护了自己的版权.</p>
<p>:-)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：50°</title>
		<link>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24580</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 07:49:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24580</guid>
					<description>回复：
“可能没有几块钱的。呵呵。。具体数额我也不太清楚。并且要好几个月后才能汇款。
要不你代收一下吧。寄给你。你下次再给他就是了啊。”

我猜，也许是50元吧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>回复：<br />
“可能没有几块钱的。呵呵。。具体数额我也不太清楚。并且要好几个月后才能汇款。<br />
要不你代收一下吧。寄给你。你下次再给他就是了啊。”</p>
<p>我猜，也许是50元吧。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：50°</title>
		<link>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24572</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 05:11:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24572</guid>
					<description>“能否把稿酬通过银行”等待回复中。
估计不行。

已改为“天已黑”。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“能否把稿酬通过银行”等待回复中。<br />
估计不行。</p>
<p>已改为“天已黑”。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：星期三</title>
		<link>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24567</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 04:17:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24567</guid>
					<description>另外,
"楼下,马路上,天空已经黑如昼"
已经被改为
"楼下,马路上,天空已经黑如夜晚"了.
不知编辑有没有发现这个笔误.
唉,一不小心,脸丢大了.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>另外,<br />
&#8220;楼下,马路上,天空已经黑如昼&#8221;<br />
已经被改为<br />
&#8220;楼下,马路上,天空已经黑如夜晚&#8221;了.<br />
不知编辑有没有发现这个笔误.<br />
唉,一不小心,脸丢大了.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：星期三</title>
		<link>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24565</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 04:13:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24565</guid>
					<description>啊,这样啊.谢谢你帮我争取并告知信息!
能不能帮忙问问能否把稿酬通过银行直接打给我,我去邮局非常不方便,来回一打车,估计这辛辛苦苦挣来的稿酬就没了.
请给我发邮件,或者在这里留言.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>啊,这样啊.谢谢你帮我争取并告知信息!<br />
能不能帮忙问问能否把稿酬通过银行直接打给我,我去邮局非常不方便,来回一打车,估计这辛辛苦苦挣来的稿酬就没了.<br />
请给我发邮件,或者在这里留言.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：50°</title>
		<link>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24544</link>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 01:19:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24544</guid>
					<description>………………
能联系上吗？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>………………<br />
能联系上吗？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：50°</title>
		<link>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24504</link>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 08:43:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24504</guid>
					<description>
刚才，有关人员对我说：
“请将你的通信地址告诉我，以便稿酬发放。谢谢。请多赐稿。”

可以的话，请告诉我，或者直接到论坛告诉地址，方便收款。


</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>刚才，有关人员对我说：<br />
“请将你的通信地址告诉我，以便稿酬发放。谢谢。请多赐稿。”</p>
<p>可以的话，请告诉我，或者直接到论坛告诉地址，方便收款。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：50°</title>
		<link>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24488</link>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 03:11:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/wednesday/archives/5430#comment-24488</guid>
					<description>本人7月23日先后在三衢论坛的两个版里转贴了您的这个文章。
链接如下：
1、http://bbs.qz828.com/viewthread.php?tid=21801
2、http://bbs.qz828.com/viewthread.php?tid=21803

不料，今日的衢州日报8版，在我毫不知情的情况下，刊出了这个文章，而且没有使用“作者星期三”，代之以“衢州广电/文”（网络版上目前还没看到）。
目前为止，编辑没有给我任何讯息。估计也不会有的。

特此告知，并致歉意。
如有问责，与我联系。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>本人7月23日先后在三衢论坛的两个版里转贴了您的这个文章。<br />
链接如下：<br />
1、http://bbs.qz828.com/viewthread.php?tid=21801<br />
2、http://bbs.qz828.com/viewthread.php?tid=21803</p>
<p>不料，今日的衢州日报8版，在我毫不知情的情况下，刊出了这个文章，而且没有使用“作者星期三”，代之以“衢州广电/文”（网络版上目前还没看到）。<br />
目前为止，编辑没有给我任何讯息。估计也不会有的。</p>
<p>特此告知，并致歉意。<br />
如有问责，与我联系。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
