<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="lyceum/1.0.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>《解读鲁迅《自嘲》诗》的评论</title>
	<link>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406</link>
	<description>天路客的网络日志</description>
	<pubDate>Thu, 14 May 2026 04:03:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://lyceum.ibiblio.org/?v=1.0.3</generator>

	<item>
		<title>由：天路客</title>
		<link>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29948</link>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 02:35:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29948</guid>
					<description>@fly：
我也被芸珜雷了一下，诗无达诂嘛，也算一家之言：）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@fly：<br />
我也被芸珜雷了一下，诗无达诂嘛，也算一家之言：）
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：fly</title>
		<link>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29945</link>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 02:04:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29945</guid>
					<description>芸珜的说法，我全都不同意哦！
我认为“横眉冷对”的确和“俯首甘为”是一正一反两种态度。
“横眉”大致等于俗话说的——“横八肆眼”，“冷对”，是不屑的样子。
“千夫指”，是指许多人的指叱，大概也是没有问题的。说是“指点”，呵，曲解了吧?
至于“孺子牛”，且不说能不能这样通假，你至少也得了解一下鲁迅的思想，他是不可能这么说的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>芸珜的说法，我全都不同意哦！<br />
我认为“横眉冷对”的确和“俯首甘为”是一正一反两种态度。<br />
“横眉”大致等于俗话说的——“横八肆眼”，“冷对”，是不屑的样子。<br />
“千夫指”，是指许多人的指叱，大概也是没有问题的。说是“指点”，呵，曲解了吧?<br />
至于“孺子牛”，且不说能不能这样通假，你至少也得了解一下鲁迅的思想，他是不可能这么说的。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：芸珜</title>
		<link>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29914</link>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 16:17:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29914</guid>
					<description>“横眉”，其实一般人的眉毛都是横着长的，很少有竖着长的，所以横眉大概是指比较和气的样子。“冷对”，大概齐是冷静对待的意思吧。只有和和气气的才能冷静的对待，要是发着脾气是冷静不下来的。“横眉”“冷对”合起来，就是“和颜悦色地冷静面对”了。至于“千夫指”，是受许多人指点的意思，孔子也说过“三人行必有我师”，何况千夫？“千”是个虚数，泛指许许多多，并不一定是整一千，也许比一千多，也许比一千少，不能认为就是整一千。能够和颜悦色冷静的听取许许多多的人的指点，真乃三生之幸事，所以下一句说“俯首甘为孺子牛”，也就是哪怕当牛作马也心甘情愿了。“孺子”呢，是对老师的尊称。对孔家老二，也是尊称孔子的，对父亲也尊称老子，而“孺”在这里通假“儒”，是为了表示十分的尊敬，特意换了个“子”字的偏旁。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“横眉”，其实一般人的眉毛都是横着长的，很少有竖着长的，所以横眉大概是指比较和气的样子。“冷对”，大概齐是冷静对待的意思吧。只有和和气气的才能冷静的对待，要是发着脾气是冷静不下来的。“横眉”“冷对”合起来，就是“和颜悦色地冷静面对”了。至于“千夫指”，是受许多人指点的意思，孔子也说过“三人行必有我师”，何况千夫？“千”是个虚数，泛指许许多多，并不一定是整一千，也许比一千多，也许比一千少，不能认为就是整一千。能够和颜悦色冷静的听取许许多多的人的指点，真乃三生之幸事，所以下一句说“俯首甘为孺子牛”，也就是哪怕当牛作马也心甘情愿了。“孺子”呢，是对老师的尊称。对孔家老二，也是尊称孔子的，对父亲也尊称老子，而“孺”在这里通假“儒”，是为了表示十分的尊敬，特意换了个“子”字的偏旁。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：天路客</title>
		<link>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29891</link>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 10:21:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29891</guid>
					<description>是“千夫指”，“千夫”乃行为主体，这个行为主体肯定不是指所谓敌人。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是“千夫指”，“千夫”乃行为主体，这个行为主体肯定不是指所谓敌人。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：fly</title>
		<link>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29887</link>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 10:05:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29887</guid>
					<description>“千夫”乃看不惯鲁迅或者鲁迅看不惯的人们。
这个，也说的不是恰当的。
横眉冷对的是“千夫指”，不是“千夫”，正如俯首甘为的是“孺子牛”，不是“孺子”一样。
“千夫指”是一种行为，而有这种行为的人（千夫）并不一定就是“看不惯鲁迅或者鲁迅看不惯的人们。”</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“千夫”乃看不惯鲁迅或者鲁迅看不惯的人们。<br />
这个，也说的不是恰当的。<br />
横眉冷对的是“千夫指”，不是“千夫”，正如俯首甘为的是“孺子牛”，不是“孺子”一样。<br />
“千夫指”是一种行为，而有这种行为的人（千夫）并不一定就是“看不惯鲁迅或者鲁迅看不惯的人们。”
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：天路客</title>
		<link>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29867</link>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 03:20:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29867</guid>
					<description>@fly：
“无情未必真豪杰，怜子如何不丈夫？ 
知否兴风狂啸者，回眸时看小於菟。”

这个小於菟肯定也是海婴了。

诗无达诂，人们总是可以根据需要做出自己的解释，老毛这么做本也不奇怪。

“千夫”乃看不惯鲁迅或者鲁迅看不惯的人们。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@fly：<br />
“无情未必真豪杰，怜子如何不丈夫？<br />
知否兴风狂啸者，回眸时看小於菟。”</p>
<p>这个小於菟肯定也是海婴了。</p>
<p>诗无达诂，人们总是可以根据需要做出自己的解释，老毛这么做本也不奇怪。</p>
<p>“千夫”乃看不惯鲁迅或者鲁迅看不惯的人们。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：fly</title>
		<link>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29865</link>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 02:27:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29865</guid>
					<description>毛的诠释的确是不正确的，之所以不正确，是因为按他的说法，诗中的我（鲁迅）是何等光明伟大，那还自嘲个什么呢？。当然，在当时的时代，单抽此一联，也不失为一种有意思的发挥。
文中，你没有解释“俯首甘为孺子牛。 ”其实，这一句是写实，孺子指的就是自己的孩子海婴。说到底，整首诗都是写实，嘲笑自己的生活艰辛，际遇的离奇，和自己无奈的态度。“千夫”并不一定是“敌人”，仅仅是“指
”我的人，比方，成仿吾，郭沫若，四条汉子等等恐怕都在内吧。
最后一句，“按他一贯的极左嗜好，被他定为反革命毒草是不成问题的。”
的假设，很没意思。而且，毛并不是“一贯的极左”，如果“一贯的极左”，他领导的共产党又是怎么取得的革命胜利？
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>毛的诠释的确是不正确的，之所以不正确，是因为按他的说法，诗中的我（鲁迅）是何等光明伟大，那还自嘲个什么呢？。当然，在当时的时代，单抽此一联，也不失为一种有意思的发挥。<br />
文中，你没有解释“俯首甘为孺子牛。 ”其实，这一句是写实，孺子指的就是自己的孩子海婴。说到底，整首诗都是写实，嘲笑自己的生活艰辛，际遇的离奇，和自己无奈的态度。“千夫”并不一定是“敌人”，仅仅是“指<br />
”我的人，比方，成仿吾，郭沫若，四条汉子等等恐怕都在内吧。<br />
最后一句，“按他一贯的极左嗜好，被他定为反革命毒草是不成问题的。”<br />
的假设，很没意思。而且，毛并不是“一贯的极左”，如果“一贯的极左”，他领导的共产党又是怎么取得的革命胜利？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：芸珜</title>
		<link>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29854</link>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 16:43:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/tianluke/archives/6406#comment-29854</guid>
					<description>“一‘冷’，就没有了群体事件，更远离了暴力行为。”很和谐啊，一个时代需要一个时代对鲁迅的诠释？
这个“冷”字，究竟是冷静、冷落、冷酷、冷漠哪种意思更贴切呢？依我看在这诗中是一种不在乎、不介意千夫所指的态度。鲁迅对那“千夫”可是一个也不宽恕的，无论是林语堂这样或许有误会的曾经好友，还是田汉这样可能暗中放箭伤他的左翼中人……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“一‘冷’，就没有了群体事件，更远离了暴力行为。”很和谐啊，一个时代需要一个时代对鲁迅的诠释？<br />
这个“冷”字，究竟是冷静、冷落、冷酷、冷漠哪种意思更贴切呢？依我看在这诗中是一种不在乎、不介意千夫所指的态度。鲁迅对那“千夫”可是一个也不宽恕的，无论是林语堂这样或许有误会的曾经好友，还是田汉这样可能暗中放箭伤他的左翼中人……
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
