<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="lyceum/1.0.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>《读者网来了个“文科大忽悠”》的评论</title>
	<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377</link>
	<description>心中有道义 脑中有科学</description>
	<pubDate>Fri, 24 Apr 2026 08:10:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://lyceum.ibiblio.org/?v=1.0.3</generator>

	<item>
		<title>由：Shinjikun</title>
		<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-903</link>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 12:25:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-903</guid>
					<description>你们这帮人在干啥？

能读懂不进行了？

The selfish gene单个英文的话，本身就可以引起歧义。

另外长这么大从来没有听说过selfish可以翻译成“自私性”。老大你是从哪本字典查出来这个词可以做名词的？

就这个文章，一读就知道标题是什么意思，有什么必要争得你死我活的。真是太闲了点吧？

有空多读读书，比什么不好？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你们这帮人在干啥？</p>
<p>能读懂不进行了？</p>
<p>The selfish gene单个英文的话，本身就可以引起歧义。</p>
<p>另外长这么大从来没有听说过selfish可以翻译成“自私性”。老大你是从哪本字典查出来这个词可以做名词的？</p>
<p>就这个文章，一读就知道标题是什么意思，有什么必要争得你死我活的。真是太闲了点吧？</p>
<p>有空多读读书，比什么不好？
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：Wingsofclouds</title>
		<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-902</link>
		<pubDate>Sun, 25 Nov 2007 12:04:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-902</guid>
					<description>你们太有才了......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你们太有才了&#8230;&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：zeroyear</title>
		<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-901</link>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 12:10:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-901</guid>
					<description>我认为the selfish gene的歧义是这样的：
1，the gene. the gene is selfish.
2，the gene of selfishness.
如果说the gene of selfishness is selfish，这是“废话”！但作者似乎就干了这么个事情（当然不是偷换概念），即the gene基本上就是指the gene of selfishness，所以the gene of selfishness is selfish这句“废话”就等同于the gene is selfish。于是the selfish gene就无所谓有没有歧义了，关键就在于怎么定义the gene，这得看书。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我认为the selfish gene的歧义是这样的：<br />
1，the gene. the gene is selfish.<br />
2，the gene of selfishness.<br />
如果说the gene of selfishness is selfish，这是“废话”！但作者似乎就干了这么个事情（当然不是偷换概念），即the gene基本上就是指the gene of selfishness，所以the gene of selfishness is selfish这句“废话”就等同于the gene is selfish。于是the selfish gene就无所谓有没有歧义了，关键就在于怎么定义the gene，这得看书。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：tiandi</title>
		<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-900</link>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 12:03:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-900</guid>
					<description>你们管这叫“掐”？你们喜欢掐就去掐吧，我可不陪着你们掐，没有意义了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你们管这叫“掐”？你们喜欢掐就去掐吧，我可不陪着你们掐，没有意义了。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：没头脑不高兴</title>
		<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-899</link>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 09:28:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-899</guid>
					<description>我靠！漫步老兄也冲上来了！
大家可别理他！邪理蟹说！＂蟹＂呀？怕！他姑娘都是辩论选手，都能把方的说成圆的．
不过，这回说得有理！赞！！
继续！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我靠！漫步老兄也冲上来了！<br />
大家可别理他！邪理蟹说！＂蟹＂呀？怕！他姑娘都是辩论选手，都能把方的说成圆的．<br />
不过，这回说得有理！赞！！<br />
继续！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：漫步</title>
		<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-898</link>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 09:08:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-898</guid>
					<description>中国人的臭毛病----谁是哪部分的?
我们和科学与民主站在一起!!我们与善美和自由站在一起!
前者,需要我们用良心和智慧;后者需要团结全民去努力.
努力不代表斗争!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>中国人的臭毛病&#8212;-谁是哪部分的?<br />
我们和科学与民主站在一起!!我们与善美和自由站在一起!<br />
前者,需要我们用良心和智慧;后者需要团结全民去努力.<br />
努力不代表斗争!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：zeroyear</title>
		<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-861</link>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 09:03:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-861</guid>
					<description>今天专门再来转转，发现tiandi还真是看得起我，那我也就再啰嗦一番。
我前帖回复的前提是基于tiandi表述不大清楚，所以按我的理解先回复了，这个已经说明过。现在根据tiandi的回复，我有必要说明如下：
1，哪些是to zeroyear的文字，我看得很清楚，tiandi不必怀疑。我不过是看到tiandi的话语中似乎就我没有批判cnnoway“忽悠”，而且也没有“声援”方舟子（比如像tiandi“坚决支持方舟子！”这样）的态度而有些不满，所以先就做了个说明，无他。
2，我争论的是非是有没有歧义的问题（我明确认为有歧义），而不是cnnoway有没有“忽悠”的问题。我先是路过，既然争论起来了就多争了几句，而且大有奉陪到底之势，并且也没有必要刻意避免被tiandi认为是“一种此地无银三百量中的主角被抓住的感觉”而撂下话就走（以显得更像是路人）。tiandi若是要嗅探我是哪部分的，何患无辞？
3，cnnoway是不是挑拨，tiandi有tiandi的观点，我有我的观点。我现在倒是看到tiandi有在千丝万缕中牵强附会地“忽悠”和搬弄是非之嫌。
4，（空白）
5，我在第2条已经说明，前帖也说过了，我不过是劝cnnoway“住口”，因为当时已经看到删帖了！
6，这个我并在后面一段一同回复。
7，关于“（愚蠢的）”，tiandi尽可以认为我是在“装孙子”就行了，不必罗嗦这么一大堆！
8，（空白）
9，（空白）
上述（空白）指我没有兴趣回复。
现在我先请教tiandi两个问题：英文维基百科是cnnoway写的？英文维基百科的表述和方舟子立场完全不同？
下面说说我的观点：
新语丝坚持理性和科学的基本立场，把“反忽悠”坚持到底，这是难能可贵的，恐怕也是新语丝的“屁股”再“冷冰冰”也大有人用“热脸”来贴的原因之一。
方舟子写此帖，我认为本来仅是对cnnoway的一个中性警告：此地不容忽悠！不料，在自认为根本没有“忽悠”的cnnoway看来，这有故意羞辱他/她之嫌，cnnoway也承受不了方舟子的“态度”，估计很是激动和委屈，以至后续发帖稍稍有些失去理智。对于我这路人仅从此帖来看，事情就是如此而已。
遗憾的是，我看有几位口口声声跟帖嚷嚷着反对“忽悠”和“捣乱”的自己头脑却不大清醒，这就包括tiandi。第一，从tiandi“‘自私’一词马上会和人的主观价值情感联系上，这就可以产生诱导。”这一句就可以判断，tiandi根本都没有搞清楚cnnoway和我认为的书名歧义在何处！diandi竟然还在第6条里罗嗦了这么多！
第二，也不知道tiandi怎么就认为cnnoway“诱导了争论，使之误入歧途”了呢。方舟子批评cnnoway“忽悠”关键在于cnnoway“似乎不可一世，不料却是连基本的英语词法都没弄明白，就敢和Halliday,Chomsky谬托知己”。这其中的“连基本的英语词法都没弄明白”有这样一个来龙去脉：（还没有看过书的）cnnoway认为用the gene of selfishness（自私基因）比the selfish gene（自私的基因）更无歧义（我认为这样说是有其道理的，因为我也没有看过书，另外，我和cnnoway的理解倾向起初是刚好相反的），但却突然建议把“基因的自私性”作为中文书名（随后cnnoway做出辩解，大意相当于是强调这个不是翻译，而是取中文名，所以不属“错译”，不是翻译问题）；cnnoway也在冠词的用法上说错了话。方舟子简单地指出这“硬伤”（方舟子：“和有没有定冠词无关”，“The Selfishness of Gene才是‘基因的自私性’”）后，被方舟子认为“根本就不懂英语”的cnnoway没能很清楚地解释其意图，反而竟针锋相对地纠缠什么叫做“初级英语问题”和“低级词法错误”，这才有了后面的“基本英语水平”的争论。
回头再来看“自私”，如果是对“自私”的含义和褒贬词性有争议，那只能说是词义不明确，这一般不会叫到做歧义。我从头到尾又看了一遍此帖，实在没有看出cnnoway和我对“自私”一词的“主观价值情感”有过什么议论（除了我最后提到过说这个词有特定的含义），我也没有受到所谓“先入为主的暗示”（莫非tiandi有？），不知道tiandi何以借此题大发挥！所以，我有理由认为包括tiandi在内的一些人，不是就帖论帖，倒是打着“反忽悠”的旗号，对是非利害异常敏感，大有把方舟子的一个警告搞成“反忽悠扩大化”之嫌，让路人战战兢兢，这恐怕是在害新语丝啊！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今天专门再来转转，发现tiandi还真是看得起我，那我也就再啰嗦一番。<br />
我前帖回复的前提是基于tiandi表述不大清楚，所以按我的理解先回复了，这个已经说明过。现在根据tiandi的回复，我有必要说明如下：<br />
1，哪些是to zeroyear的文字，我看得很清楚，tiandi不必怀疑。我不过是看到tiandi的话语中似乎就我没有批判cnnoway“忽悠”，而且也没有“声援”方舟子（比如像tiandi“坚决支持方舟子！”这样）的态度而有些不满，所以先就做了个说明，无他。<br />
2，我争论的是非是有没有歧义的问题（我明确认为有歧义），而不是cnnoway有没有“忽悠”的问题。我先是路过，既然争论起来了就多争了几句，而且大有奉陪到底之势，并且也没有必要刻意避免被tiandi认为是“一种此地无银三百量中的主角被抓住的感觉”而撂下话就走（以显得更像是路人）。tiandi若是要嗅探我是哪部分的，何患无辞？<br />
3，cnnoway是不是挑拨，tiandi有tiandi的观点，我有我的观点。我现在倒是看到tiandi有在千丝万缕中牵强附会地“忽悠”和搬弄是非之嫌。<br />
4，（空白）<br />
5，我在第2条已经说明，前帖也说过了，我不过是劝cnnoway“住口”，因为当时已经看到删帖了！<br />
6，这个我并在后面一段一同回复。<br />
7，关于“（愚蠢的）”，tiandi尽可以认为我是在“装孙子”就行了，不必罗嗦这么一大堆！<br />
8，（空白）<br />
9，（空白）<br />
上述（空白）指我没有兴趣回复。<br />
现在我先请教tiandi两个问题：英文维基百科是cnnoway写的？英文维基百科的表述和方舟子立场完全不同？<br />
下面说说我的观点：<br />
新语丝坚持理性和科学的基本立场，把“反忽悠”坚持到底，这是难能可贵的，恐怕也是新语丝的“屁股”再“冷冰冰”也大有人用“热脸”来贴的原因之一。<br />
方舟子写此帖，我认为本来仅是对cnnoway的一个中性警告：此地不容忽悠！不料，在自认为根本没有“忽悠”的cnnoway看来，这有故意羞辱他/她之嫌，cnnoway也承受不了方舟子的“态度”，估计很是激动和委屈，以至后续发帖稍稍有些失去理智。对于我这路人仅从此帖来看，事情就是如此而已。<br />
遗憾的是，我看有几位口口声声跟帖嚷嚷着反对“忽悠”和“捣乱”的自己头脑却不大清醒，这就包括tiandi。第一，从tiandi“‘自私’一词马上会和人的主观价值情感联系上，这就可以产生诱导。”这一句就可以判断，tiandi根本都没有搞清楚cnnoway和我认为的书名歧义在何处！diandi竟然还在第6条里罗嗦了这么多！<br />
第二，也不知道tiandi怎么就认为cnnoway“诱导了争论，使之误入歧途”了呢。方舟子批评cnnoway“忽悠”关键在于cnnoway“似乎不可一世，不料却是连基本的英语词法都没弄明白，就敢和Halliday,Chomsky谬托知己”。这其中的“连基本的英语词法都没弄明白”有这样一个来龙去脉：（还没有看过书的）cnnoway认为用the gene of selfishness（自私基因）比the selfish gene（自私的基因）更无歧义（我认为这样说是有其道理的，因为我也没有看过书，另外，我和cnnoway的理解倾向起初是刚好相反的），但却突然建议把“基因的自私性”作为中文书名（随后cnnoway做出辩解，大意相当于是强调这个不是翻译，而是取中文名，所以不属“错译”，不是翻译问题）；cnnoway也在冠词的用法上说错了话。方舟子简单地指出这“硬伤”（方舟子：“和有没有定冠词无关”，“The Selfishness of Gene才是‘基因的自私性’”）后，被方舟子认为“根本就不懂英语”的cnnoway没能很清楚地解释其意图，反而竟针锋相对地纠缠什么叫做“初级英语问题”和“低级词法错误”，这才有了后面的“基本英语水平”的争论。<br />
回头再来看“自私”，如果是对“自私”的含义和褒贬词性有争议，那只能说是词义不明确，这一般不会叫到做歧义。我从头到尾又看了一遍此帖，实在没有看出cnnoway和我对“自私”一词的“主观价值情感”有过什么议论（除了我最后提到过说这个词有特定的含义），我也没有受到所谓“先入为主的暗示”（莫非tiandi有？），不知道tiandi何以借此题大发挥！所以，我有理由认为包括tiandi在内的一些人，不是就帖论帖，倒是打着“反忽悠”的旗号，对是非利害异常敏感，大有把方舟子的一个警告搞成“反忽悠扩大化”之嫌，让路人战战兢兢，这恐怕是在害新语丝啊！
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：漫步</title>
		<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-862</link>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 08:45:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-862</guid>
					<description>我们都不认识这个人,不知道他的网站之类!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我们都不认识这个人,不知道他的网站之类!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：漫步</title>
		<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-864</link>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 08:44:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-864</guid>
					<description>我个人认为这样做非常不好!

1\他是个学人,2\说话代表着一方言论,不管逻辑和方法怎样,3重要的是他不曾漫骂过别人,也曾试图讲理证法,4\博客群就应该百家争鸣,以滤出较为合理的观点和为别人提供参考的立场.

不管什么人,只要他怀着一颗交流的心,探讨的法,我可以代表中国的一部分博客作者说:欢迎他/她!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我个人认为这样做非常不好!</p>
<p>1\他是个学人,2\说话代表着一方言论,不管逻辑和方法怎样,3重要的是他不曾漫骂过别人,也曾试图讲理证法,4\博客群就应该百家争鸣,以滤出较为合理的观点和为别人提供参考的立场.</p>
<p>不管什么人,只要他怀着一颗交流的心,探讨的法,我可以代表中国的一部分博客作者说:欢迎他/她!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：Admin</title>
		<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-865</link>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 08:39:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1377#comment-865</guid>
					<description>漫步，如果我没有猜错的话，你和那个没头脑，XL是穿一条裤子的。你们几个在这里发的垃圾帖子已经够多了。
好自为之吧。

你们那么崇拜jfly，就到他的网站去崇拜就是了，别在这里恶心人。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>漫步，如果我没有猜错的话，你和那个没头脑，XL是穿一条裤子的。你们几个在这里发的垃圾帖子已经够多了。<br />
好自为之吧。</p>
<p>你们那么崇拜jfly，就到他的网站去崇拜就是了，别在这里恶心人。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
