<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="lyceum/1.0.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>《从“两种文化”的一段译文看反科学文化人的翻译水平【旧作】》的评论</title>
	<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1315</link>
	<description>心中有道义 脑中有科学</description>
	<pubDate>Thu, 07 May 2026 11:45:12 +0000</pubDate>
	<generator>http://lyceum.ibiblio.org/?v=1.0.3</generator>

	<item>
		<title>由：蜜桃</title>
		<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1315#comment-152</link>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 03:40:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1315#comment-152</guid>
					<description>最后这一句明显错了，即便不懂英文，这样的中文也不通顺啊。难道科学家和莎士比亚有什么必然关系吗？
不是用翻译软件翻译后又修改的吧，太太不敬业啦。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>最后这一句明显错了，即便不懂英文，这样的中文也不通顺啊。难道科学家和莎士比亚有什么必然关系吗？<br />
不是用翻译软件翻译后又修改的吧，太太不敬业啦。
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>由：我爱看书</title>
		<link>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1315#comment-153</link>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 02:09:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://xysblogs.org/fangzhouzi/archives/1315#comment-153</guid>
					<description>不知道怎么样才能学好英语啊，这样才能看到好多真正的知识</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不知道怎么样才能学好英语啊，这样才能看到好多真正的知识
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
